כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֤ר יְהֹוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל עַל־בָּתֵּי֙ הָעִ֣יר הַזֹּ֔את וְעַל־בָּתֵּ֖י מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֑ה הַנְּתֻצִ֕ים אֶל־הַסֹּֽלְלֹ֖ות וְאֶל־הֶחָֽרֶב׃

ספר:ירמיהו פרק:33 פסוק:4

The Transliteration is:

kî kōh ʾāmar yhwh ʾĕlōhê yiśrāʾēl ʿal-bāttê hāʿîr hazzōʾt wǝʿal-bāttê malkê yǝhûdâ hannǝtūṣîm ʾel-hassōlǝlôt wǝʾel-heḥāreb

The En version NET Translation is:

For I, the LORD God of Israel, have something more to say about the houses in this city and the royal buildings of Judah that have been torn down for defenses against the siege ramps and military incursions of the Babylonians:

The Fr version BDS Translation is:

Car voici ce que l’Eternel, Dieu d’Israël, déclare au sujet des maisons de cette ville, des palais des rois de Juda que l’on a démolis afin de faire face aux terrasses de siège et à l’épée de l’ennemi

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо так говорит Господь, Бог Израилев, о домах города сего и о домах царей Иудейских, которые разрушаются для завалов и для сражения


verse