בַּיָּמִ֤ים הָהֵם֙ תִּוָּשַׁ֣ע יְהוּדָ֔ה וִירֽוּשָׁלִַ֖ם תִּשְׁכֹּ֣ון לָבֶ֑טַח וְזֶ֥ה אֲשֶׁר־יִקְרָא־לָ֖הּ יְהֹוָ֥ה ׀ צִדְקֵֽנוּ׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:33 פסוק:16

The Transliteration is:

bayyāmîm hāhēm tiwwāšaʿ yǝhûdâ wîrûšālaim tiškôn lābeṭaḥ wǝzê ʾăšer-yiqrāʾ-lāh yhwh ṣidqēnû s

The En version NET Translation is:

Under his rule Judah will enjoy safety and Jerusalem will live in security. At that time Jerusalem will be called “The LORD has provided us with justice.”

The Fr version BDS Translation is:

En ce temps-là, |Juda sera sauvé, Jérusalem vivra |dans la sécurité. Voici quel est le nom |dont on l’appellera : « L’Eternel est notre justice. »

The Ru version RUSV Translation is:

В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему: 'Господь оправдание наше!'


verse