אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִסָּפֵר֨ צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְלֹ֥א יִמַּ֖ד חֹ֣ול הַיָּ֑ם כֵּ֣ן אַרְבֶּ֗ה אֶת־זֶ֙רַע֙ דָּוִ֣ד עַבְדִּ֔י וְאֶת־הַֽלְוִיִּ֖ם מְשָֽׁרְתֵ֥י אֹתִֽי׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:33 פסוק:22

The Transliteration is:

ʾăšer lōʾ-yissāpēr ṣǝbāʾ haššāmayim wǝlōʾ yimmad ḥôl hayyām kēn ʾarbê ʾet-zeraʿ dāwid ʿabdî wǝʾet-halǝwiyyim mǝšārǝtê ʾōtî s

The En version NET Translation is:

I will make the children who follow one another in the line of my servant David very numerous. I will also make the Levites who minister before me very numerous. I will make them all as numerous as the stars in the sky and as the sands that are on the seashore.’”

The Fr version BDS Translation is:

Tout comme les astres du ciel ne peuvent se compter et le sable des mers ne peut se mesurer, je rendrai innombrable la descendance de David, mon serviteur, ainsi que les lévites qui sont à mon service.

The Ru version RUSV Translation is:

Как неисчислимо небесное воинство и неизмерим песок морской, так размножу племя Давида, раба Моего, и левитов, служащих Мне.


verse