הֲלֹ֣וא רָאִ֗יתָ מָה־הָעָ֤ם הַזֶּה֨ דִּבְּר֣וּ לֵאמֹ֔ר שְׁתֵּ֣י הַמִּשְׁפָּחֹ֗ות אֲשֶׁ֨ר בָּחַ֧ר יְהֹוָ֛ה בָּהֶ֖ם וַיִּמְאָסֵ֑ם וְאֶת־עַמִּי֨ יִנְאָצ֔וּן מִֽהְיֹ֥ות עֹ֖וד גֹּ֥וי לִפְנֵיהֶֽם׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:33 פסוק:24

The Transliteration is:

hălôʾ rāʾîtā mâ-hāʿām hazzê dibbǝrû lēʾmōr šǝtê hammišpāḥôt ʾăšer bāḥar yhwh bāhem wayyimʾāsēm wǝʾet-ʿammî yinʾāṣûn mihǝyôt ʿôd gôy lipnêhem s

The En version NET Translation is:

“You have surely noticed what these people are saying, haven’t you? They are saying, ‘The LORD has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.’ So they have little regard that my people will ever again be a nation.

The Fr version BDS Translation is:

N’as-tu pas entendu ce que ce peuple dit : « Les deux familles que l’Eternel avait choisies, il les a rejetées » ? Ainsi ils méprisent mon peuple qui, à leurs yeux, n’est plus une nation.

The Ru version RUSV Translation is:

не видишь ли, что народ этот говорит: 'те два племени, которые избрал Господь, Он отверг?' и чрез это они презирают народ Мой, как бы он уже не был народом в глазах их.


verse