וַתָּשֻׁ֨בוּ אַתֶּ֜ם הַיֹּ֗ום וַתַּֽעֲשׂ֤וּ אֶת־הַיָּשָׁר֙ בְּעֵינַ֔י לִקְרֹ֥א דְרֹ֖ור אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֑הוּ וַתִּכְרְת֤וּ בְרִית֙ לְפָנַ֔י בַּבַּ֕יִת אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עָלָֽיו׃

ספר:ירמיהו פרק:34 פסוק:15

The Transliteration is:

wattāšūbû ʾattem hayyôm wattaʿăśû ʾet-hayyāšār bǝʿênay liqrōʾ dǝrôr ʾîš lǝrēʿēhû wattikrǝtû bǝrît lǝpānay babbayit ʾăšer-niqrāʾ šǝmî ʿālāyw

The En version NET Translation is:

Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.

The Fr version BDS Translation is:

Or vous-mêmes, vous avez changé de conduite et vous avez fait ce que je considère comme juste en annonçant chacun la libération de son prochain. Vous avez pris des engagements par une alliance à ce sujet, devant moi, dans le Temple qui m’appartient.

The Ru version RUSV Translation is:

Вы ныне обратились и поступили справедливо пред очами Моими, объявив каждый свободу ближнему своему, и заключили предо Мною завет в доме, над которым наречено имя Мое;


verse