וְנָֽתַתִּ֣י אֶת־הָֽאֲנָשִׁ֗ים הָעֹֽבְרִים֙ אֶת־בְּרִתִ֔י אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־הֵקִ֙ימוּ֙ אֶת־דִּבְרֵ֣י הַבְּרִ֔ית אֲשֶׁ֥ר כָּֽרְת֖וּ לְפָנָ֑י הָעֵ֨גֶל֨ אֲשֶׁ֣ר כָּֽרְת֣וּ לִשְׁנַ֔יִם וַיַּֽעַבְר֖וּ בֵּ֥ין בְּתָרָֽיו׃

ספר:ירמיהו פרק:34 פסוק:18

The Transliteration is:

wǝnātattî ʾet-hāʾănāšîm hāʿōbǝrîm ʾet-bǝritî ʾet-bǝrîtî ʾăšer lōʾ-hēqîmû ʾet-dibrê habbǝrît ʾăšer kārǝtû lǝpānāy hāʿēgel ʾăšer kārǝtû lišnayim wayyaʿabrû bên bǝtārāyw

The En version NET Translation is:

I will punish those people who have violated their covenant with me. I will make them like the calf they cut in two and passed between its pieces. I will do so because they did not keep the terms of the covenant they made in my presence.

The Fr version BDS Translation is:

Je livrerai ces hommes qui ont transgressé cette alliance que j’avais ratifiée. Car vous n’avez pas tenu les engagements que vous aviez pris lorsque vous avez conclu cette alliance devant moi en coupant un veau en deux et en passant entre les deux moitiés.

The Ru version RUSV Translation is:

и отдам преступивших завет Мой и не устоявших в словах завета, который они заключили пред лицем Моим, рассекши тельца надвое и пройдя между рассеченными частями его,


verse