וַיֹּ֨אמֶר יְהֺוָ֜ה אֶל־משֶׁ֗ה עֲבֹר֙ לִפְנֵ֣י הָעָ֔ם וְקַ֥ח אִתְּךָ֖ מִזִּקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וּמַטְּךָ֗ אֲשֶׁ֨ר הִכִּ֤יתָ בֹּו֙ אֶת־הַיְאֹ֔ר קַ֥ח בְּיָֽדְךָ֖ וְהָלָֽכְתָּ׃

ספר:שמות פרק:17 פסוק:5

The Transliteration is:

wayyōʾmer yhwh ʾel-mšê ʿăbōr lipnê hāʿām wǝqaḥ ʾittǝkā mizziqnê yiśrāʾēl ûmaṭṭǝkā ʾăšer hikkîtā bô ʾet-hayǝʾōr qaḥ bǝyādǝkā wǝhālākǝtā

The En version NET Translation is:

The LORD said to Moses, “Go over before the people; take with you some of the elders of Israel and take in your hand your staff with which you struck the Nile and go.

The Fr version BDS Translation is:

L’Eternel dit à Moïse : Passe devant le peuple et emmène avec toi quelques responsables d’Israël. Prends à la main le bâton avec lequel tu as frappé le Nil et va !

The Ru version RUSV Translation is:

И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою [некоторых] из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде, возьми в руку твою, и пойди;


verse