וַיְהִי֨ בַּשָּׁנָ֣ה הָֽרְבִיעִ֔ת לִיהֹֽויָקִ֥ים בֶּן־יֹֽאשִׁיָּ֖הוּ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה הָיָ֞ה הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֶל־יִרְמְיָ֔הוּ מֵאֵ֥ת יְהֹוָ֖ה לֵאמֹֽר׃
The Transliteration is:
wayǝhî baššānâ hārǝbîʿit lîhôyāqîm ben-yōʾšiyyāhû melek yǝhûdâ hāyâ haddābār hazzê ʾel-yirmǝyāhû mēʾēt yhwh lēʾmōr
The En version NET Translation is:
Jehoiakim Burns the Scroll Containing the Lord’s Messages - The LORD spoke to Jeremiah in the fourth year that Jehoiakim son of Josiah was ruling over Judah:
The Fr version BDS Translation is:
Les souffrances de Jérémie La destruction du rouleau - La quatrième année du règne de Yehoyaqim, fils de Josias, roi de Juda, l’Eternel adressa ce message à Jérémie :
The Ru version RUSV Translation is:
В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа: