וַיְצַוֶּ֣ה הַ֠מֶּלֶךְ אֶת־יְרַחְמְאֵ֨ל בֶּן־הַמֶּ֜לֶךְ וְאֶת־שְׂרָיָ֣הוּ בֶן־עַזְרִיאֵ֗ל וְאֶת־שֶֽׁלֶמְיָ֨הוּ֨ בֶּֽן־עַבְדְּאֵ֔ל לָקַ֨חַת֙ אֶת־בָּר֣וּךְ הַסֹּפֵ֔ר וְאֵ֖ת יִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֑יא וַיַּסְתִּרֵ֖ם יְהֹוָֽה׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:36 פסוק:26

The Transliteration is:

wayǝṣawwê hammelek ʾet-yǝraḥmǝʾēl ben-hammelek wǝʾet-śǝrāyāhû ben-ʿazrîʾēl wǝʾet-šelemyāhû ben-ʿabdǝʾēl lāqaḥat ʾet-bārûk hassōpēr wǝʾēt yirmǝyāhû hannābîʾ wayyastirēm yhwh s

The En version NET Translation is:

He also ordered Jerahmeel, who was one of the royal princes, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest the scribe Baruch and the prophet Jeremiah. However, the LORD hid them.

The Fr version BDS Translation is:

Au contraire, le roi ordonna à Yerahméel, prince de sang, à Seraya, fils d’Azriel, et à Shélémia, fils d’Abdéel, d’arrêter Baruch le secrétaire et le prophète Jérémie ; mais l’Eternel les tint cachés.

The Ru version RUSV Translation is:

И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриилову, и Селемии, сыну Авдиилову, взять Варуха писца и Иеремию пророка; но Господь сокрыл их.


verse