וַיְהִ֥י דְבַר־יְהֹוָ֖ה אֶל־יִרְמְיָ֑הוּ אַֽחֲרֵ֣י ׀ שְׂרֹ֣ף הַמֶּ֗לֶךְ אֶת־הַמְּגִלָּה֨ וְאֶת־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֨ר כָּתַ֥ב בָּר֛וּךְ מִפִּ֥י יִרְמְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃
The Transliteration is:
wayǝhî dǝbar-yhwh ʾel-yirmǝyāhû ʾaḥărê śǝrōp hammelek ʾet-hammǝgillâ wǝʾet-haddǝbārîm ʾăšer kātab bārûk mippî yirmǝyāhû lēʾmōr
The En version NET Translation is:
Baruch and Jeremiah Write Another Scroll - The LORD’s message came to Jeremiah after the king had burned the scroll with the words Baruch had written down at Jeremiah’s dictation.
The Fr version BDS Translation is:
Après que le roi eut brûlé le rouleau contenant les paroles que Baruch avait écrites sous la dictée de Jérémie, l’Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes :
The Ru version RUSV Translation is:
И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему: