וְהָיָ֗ה כַּֽאֲשֶׁ֨ר יָרִ֥ים משֶׁ֛ה יָדֹ֖ו וְגָבַ֣ר יִשְׂרָאֵ֑ל וְכַֽאֲשֶׁ֥ר יָנִ֛יחַ יָדֹ֖ו וְגָבַ֥ר עֲמָלֵֽק׃

ספר:שמות פרק:17 פסוק:11

The Transliteration is:

wǝhāyâ kaʾăšer yārîm mšê yādô wǝgābar yiśrāʾēl wǝkaʾăšer yānîaḥ yādô wǝgābar ʿămālēq

The En version NET Translation is:

Whenever Moses would raise his hands, then Israel prevailed, but whenever he would rest his hands, then Amalek prevailed.

The Fr version BDS Translation is:

Or, lorsque Moïse levait la main, Israël avait l’avantage dans la bataille, et lorsqu’il la laissait retomber, Amalec l’emportait.

The Ru version RUSV Translation is:

И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик;


verse