update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 199990
[1] => ספר:ירמיהו פרק:39 פסוק:7
[2] => וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּֽאַסְרֵ֨הוּ֨ בַּנְּחֻשְׁתַּ֔יִם לָבִ֥יא אֹתֹ֖ו בָּבֶֽלָה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּֽאַסְרֵ֨הוּ֨ בַּנְּחֻשְׁתַּ֔יִם אֹתֹ֖ו בָּבֶֽלָה׃
)
Array
(
[0] => וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּֽאַסְרֵ֨הוּ֨ בַּנְּחֻשְׁתַּ֔יִם לָבִ֥יא אֹתֹ֖ו בָּבֶֽלָה׃
[1] => ספר:ירמיהו פרק:39 פסוק:7
)
וְאֶת־עֵינֵ֥י צִדְקִיָּ֖הוּ עִוֵּ֑ר וַיַּֽאַסְרֵ֨הוּ֨ בַּנְּחֻשְׁתַּ֔יִם לָבִ֥יא אֹתֹ֖ו בָּבֶֽלָה׃
push_buttons_display:199990
ספר:ירמיהו פרק:39 פסוק:7
The Transliteration is:
wǝʾet-ʿênê ṣidqiyyāhû ʿiwwēr wayyaʾasrēhû bannǝḥūštayim lābîʾ ʾōtô bābelâ
The En version NET Translation is:
Then he had Zedekiah’s eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
The Fr version BDS Translation is:
Puis il fit crever les yeux à Sédécias et le fit lier avec une double chaîne de bronze, pour le déporter à Babylone.
The Ru version RUSV Translation is:
а Седекии выколол глаза и заковал его в оковы, чтобы отвести его в Вавилон.
verse