update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 2000
[1] => ספר:בראשית פרק:8 פסוק:16
[2] => צֵ֖א מִן־הַתֵּבָ֑ה אַתָּ֕ה וְאִשְׁתְּךָ֛ וּבָנֶ֥יךָ וּנְשֵֽׁי־בָנֶ֖יךָ אִתָּֽךְ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => צֵ֖א מִן־הַתֵּבָ֑ה אַתָּ֕ה וְאִשְׁתְּךָ֛ וּבָנֶ֥יךָ וּנְשֵֽׁי־בָנֶ֖יךָ אִתָּֽךְ׃
)
Array
(
[0] => צֵ֖א מִן־הַתֵּבָ֑ה אַתָּ֕ה וְאִשְׁתְּךָ֛ וּבָנֶ֥יךָ וּנְשֵֽׁי־בָנֶ֖יךָ אִתָּֽךְ׃
[1] => ספר:בראשית פרק:8 פסוק:16
)
צֵ֖א מִן־הַתֵּבָ֑ה אַתָּ֕ה וְאִשְׁתְּךָ֛ וּבָנֶ֥יךָ וּנְשֵֽׁי־בָנֶ֖יךָ אִתָּֽךְ׃
push_buttons_display:2000
ספר:בראשית פרק:8 פסוק:16
The Transliteration is:
ṣēʾ min-hattēbâ ʾattâ wǝʾištǝkā ûbānêkā ûnǝšê-bānêkā ʾittāk
The En version NET Translation is:
“Come out of the ark, you, your wife, your sons, and your sons’ wives with you.
The Fr version BDS Translation is:
Sors du bateau avec ta femme, tes fils et tes belles-filles.
The Ru version RUSV Translation is:
выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;
verse