וְאֵת֩ יֶ֨תֶר הָעָ֜ם הַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּעִ֗יר וְאֶת־הַנֹּֽפְלִים֙ אֲשֶׁ֣ר נָֽפְל֣וּ עָלָ֔יו וְאֵ֛ת יֶ֥תֶר הָעָ֖ם הַנִּשְׁאָרִ֑ים הֶגְלָ֛ה נְבֽוּזַרְאֲדָ֥ן רַב־טַבָּחִ֖ים בָּבֶֽל׃

ספר:ירמיהו פרק:39 פסוק:9

The Transliteration is:

wǝʾēt yeter hāʿām hannišʾārîm bāʿîr wǝʾet-hannōpǝlîm ʾăšer nāpǝlû ʿālāyw wǝʾēt yeter hāʿām hannišʾārîm heglâ nǝbûzarʾădān rab-ṭabbāḥîm bābel

The En version NET Translation is:

Then Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took captive the rest of the people who were left in the city. He carried them off to Babylon along with the people who had deserted to him.

The Fr version BDS Translation is:

Nebouzaradân, chef de la garde royale, déporta à Babylone le reste de la population qui était demeurée dans la ville, ceux qui s’étaient déjà rendus à Nabuchodonosor et ce qui restait du peuple.

The Ru version RUSV Translation is:

А остаток народа, остававшийся в городе, и перебежчиков, которые перешли к нему, и прочий оставшийся народ Навузардан, начальник телохранителей, переселил в Вавилон.


verse