וַיִּשְׁלְחוּ֩ וַיִּקְח֨וּ אֶת־יִרְמְיָ֜הוּ מֵֽחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֗ה וַיִּתְּנ֤וּ אֹתֹו֙ אֶל־גְּדַלְיָ֨הוּ֙ בֶּן־אֲחִיקָ֣ם בֶּן־שָׁפָ֔ן לְהֹֽוצִאֵ֖הוּ אֶל־הַבָּ֑יִת וַיֵּ֖שֶׁב בְּתֹ֥וךְ הָעָֽם׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:39 פסוק:14

The Transliteration is:

wayyišlǝḥû wayyiqḥû ʾet-yirmǝyāhû mēḥăṣar hammaṭṭārâ wayyittǝnû ʾōtô ʾel-gǝdalyāhû ben-ʾăḥîqām ben-šāpān lǝhôṣiʾēhû ʾel-habbāyit wayyēšeb bǝtôk hāʿām s

The En version NET Translation is:

sent and had Jeremiah brought from the courtyard of the guardhouse. They turned him over to Gedaliah, the son of Ahikam and the grandson of Shaphan, to take him home with him. But Jeremiah stayed among the people.

The Fr version BDS Translation is:

firent prendre Jérémie dans la cour du corps de garde ; ils le confièrent à Guedalia, fils d’Ahiqam, petit-fils de Shaphân, qui le laissa rentrer chez lui ; Jérémie demeura donc au milieu du peuple.

The Ru version RUSV Translation is:

послали и взяли Иеремию со двора стражи, и поручили его Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, отвести его домой. И он остался жить среди народа.


verse