אִם־שֹׁ֤וב תֵּֽשְׁבוּ֨ בָּאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את וּבָנִ֤יתִי אֶתְכֶם֨ וְלֹ֣א אֶֽהֱרֹ֔ס וְנָֽטַעְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם וְלֹ֣א אֶתֹּ֑ושׁ כִּ֤י נִחַ֨מְתִּי֨ אֶל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי לָכֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:42 פסוק:10

The Transliteration is:

ʾim-šôb tēšǝbû bāʾāreṣ hazzōʾt ûbānîtî ʾetkem wǝlōʾ ʾehĕrōs wǝnāṭaʿtî ʾetkem wǝlōʾ ʾettôš kî niḥamtî ʾel-hārāʿâ ʾăšer ʿāśîtî lākem

The En version NET Translation is:

‘If you will only stay in this land, I will build you up. I will not tear you down. I will firmly plant you. I will not uproot you. For I am filled with sorrow because of the disaster that I have brought on you.

The Fr version BDS Translation is:

Si vous restez dans ce pays, je construirai en votre faveur et ne vous y détruirai pas ; je vous y implanterai et ne vous en arracherai pas. Car je renoncerai à vous faire du mal comme je vous en ai fait.

The Ru version RUSV Translation is:

если останетесь на земле сей, то Я устрою вас и не разорю, насажду вас и не искореню, ибо Я сожалею о том бедствии, какое сделал вам.


verse