וַ֠יְהִי כְּכַלֹּ֨ות יִרְמְיָ֜הוּ לְדַבֵּ֣ר אֶל־כָּל־הָעָ֗ם אֶת־כָּל־דִּבְרֵי֨ יְהֹוָ֣ה אֱלֹֽהֵיהֶ֔ם אֲשֶׁ֧ר שְׁלָחֹ֛ו יְהֹוָ֥ה אֱלֹֽהֵיהֶ֖ם אֲלֵיהֶ֑ם אֵ֖ת כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵֽלֶּה׃ ס
The Transliteration is:
wayǝhî kǝkallôt yirmǝyāhû lǝdabbēr ʾel-kol-hāʿām ʾet-kol-dibrê yhwh ʾĕlōhêhem ʾăšer šǝlāḥô yhwh ʾĕlōhêhem ʾălêhem ʾēt kol-haddǝbārîm hāʾēllê s
The En version NET Translation is:
Jeremiah finished telling all the people all these things the LORD their God had sent him to tell them.
The Fr version BDS Translation is:
Le ministère en Egypte - Dès que Jérémie eut fini de rapporter à tout le peuple toutes les paroles que l’Eternel leur Dieu l’avait chargé de leur transmettre, c’est-à-dire toutes les paroles rapportées ici,
The Ru version RUSV Translation is:
Когда Иеремия передал всему народу все слова Господа Бога их, все те слова, с которыми Господь, Бог их, послал его к ним,