וְאָֽמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֡ם כֹּֽה־אָמַר֩ יְהֹוָ֨ה צְבָאֹ֜ות אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִֽנְנִ֤י שֹׁלֵחַ֙ וְ֠לָֽקַחְתִּי אֶת־נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֤ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֨ עַבְדִּ֔י וְשַׂמְתִּ֣י כִסְאֹ֔ו מִמַּ֛עַל לָֽאֲבָנִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֲשֶׁ֣ר טָמָ֑נְתִּי וְנָטָ֥ה אֶת־שַׁפְרִורֹ֖ו אֶת־שַׁפְרִירֹ֖ו עֲלֵיהֶֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:43 פסוק:10

The Transliteration is:

wǝʾāmartā ʾălêhem kōh-ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt ʾĕlōhê yiśrāʾēl hinǝnî šōlēaḥ wǝlāqaḥtî ʾet-nǝbûkadreʾṣar melek-bābel ʿabdî wǝśamtî kisʾô mimmaʿal lāʾăbānîm hāʾēllê ʾăšer ṭāmānǝtî wǝnāṭâ ʾet-šapriwrô ʾet-šaprîrô ʿălêhem

The En version NET Translation is:

Then tell them, ‘The LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, “I will bring my servant King Nebuchadnezzar of Babylon. I will set his throne over these stones that I have buried. He will pitch his royal tent over them.

The Fr version BDS Translation is:

Puis tu diras à ces gens : Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël : Je vais faire venir mon serviteur Nabuchodonosor, roi de Babylone, et j’installerai son trône au-dessus de ces pierres que j’ai enfouies. Il déploiera sa tente royale sur elles.

The Ru version RUSV Translation is:

и скажи им: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я пошлю и возьму Навуходоносора, царя Вавилонского, раба Моего, и поставлю престол его на этих камнях, скрытых Мною, и раскинет он над ним великолепный шатер свой


verse