הַשְׁכַחְתֶּם֩ אֶת־רָעֹ֨ות אֲבֹֽותֵיכֶ֜ם וְאֶת־רָעֹ֣ות ׀ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֗ה וְאֵת֨ רָעֹ֣ות נָשָׁ֔יו וְאֵת֨ רָעֹ֣תֵכֶ֔ם וְאֵ֖ת רָעֹ֣ת נְשֵׁיכֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר עָשׂוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ יְהוּדָ֔ה וּבְחֻצֹ֖ות יְרֽוּשָׁלִָֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:44 פסוק:9

The Transliteration is:

haškaḥtem ʾet-rāʿôt ʾăbôtêkem wǝʾet-rāʿôt malkê yǝhûdâ wǝʾēt rāʿôt nāšׁāyw wǝʾēt rāʿōtēkem wǝʾēt rāʿōt nǝšêkem ʾăšer ʿāśû bǝʾereṣ yǝhûdâ ûbǝḥūṣôt yǝrûšālāim

The En version NET Translation is:

Have you forgotten all the wicked things that have been done in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem by your ancestors, by the kings of Judah and their wives, and by you and your wives?

The Fr version BDS Translation is:

Avez-vous oublié les méfaits commis par vos ancêtres et ceux des rois de Juda, et les méfaits de leurs femmes ainsi que vos propres méfaits et ceux de vos femmes, ces méfaits que vous avez commis au pays de Juda et dans les rues de Jérusalem ?

The Ru version RUSV Translation is:

Разве вы забыли нечестие отцов ваших и нечестие царей Иудейских, ваше собственное нечестие и нечестие жен ваших, какое они делали в земле Иудейской и на улицах Иерусалима?


verse