לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֤ה צְבָאֹות֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִֽנְנִי֨ שָׂ֥ם פָּנַ֛י בָּכֶ֖ם לְרָעָ֑ה וּלְהַכְרִ֖ית אֶת־כָּל־יְהוּדָֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:44 פסוק:11

The Transliteration is:

lākēn kōh-ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt ʾĕlōhê yiśrāʾēl hinǝnî śām pānay bākem lǝrāʿâ ûlǝhakrît ʾet-kol-yǝhûdâ

The En version NET Translation is:

“Because of this, the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, says, ‘I am determined to bring disaster on you, even to the point of destroying all the Judeans here.

The Fr version BDS Translation is:

C’est pourquoi voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël : Je vais me retourner contre vous pour votre malheur ; et pour exterminer tout ce peuple de Juda.

The Ru version RUSV Translation is:

Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я обращу против вас лице Мое на погибель и на истребление всей Иудеи


verse