כָּל־הַֽחַיָּ֨ה אֲשֶֽׁר־אִתְּךָ֜ מִכָּל־בָּשָׂ֗ר בָּעֹ֧וף וּבַבְּהֵמָ֛ה וּבְכָל־הָרֶ֛מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָ֖רֶץ הַוְצֵ֣א הַיְצֵ֣א אִתָּ֑ךְ וְשָֽׁרְצ֣וּ בָאָ֔רֶץ וּפָר֥וּ וְרָב֖וּ עַל־הָאָֽרֶץ׃

ספר:בראשית פרק:8 פסוק:17

The Transliteration is:

kol-haḥayyâ ʾăšer-ʾittǝkā mikkol-bāśār bāʿôp ûbabbǝhēmâ ûbǝkol-hāremeś hārōmēś ʿal-hāʾāreṣ hawṣēʾ hayǝṣēʾ ʾittākǝ wǝšārǝṣû bāʾāreṣ ûpārû wǝrābû ʿal-hāʾāreṣ

The En version NET Translation is:

Bring out with you all the living creatures that are with you. Bring out every living thing, including the birds, animals, and every creeping thing that creeps on the earth. Let them increase and be fruitful and multiply on the earth!”

The Fr version BDS Translation is:

Fais sortir aussi tous les animaux de toutes sortes qui sont avec toi : les oiseaux, les bestiaux et toutes les bêtes qui se meuvent à ras de terre : qu’ils prolifèrent sur la terre, et qu’ils s’y reproduisent et s’y multiplient.

The Ru version RUSV Translation is:

выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.


verse