אָמַ֨רְתָּ֨ אֹֽוי־נָ֣א לִ֔י כִּֽי־יָסַ֧ף יְהֹוָ֛ה יָגֹ֖ון עַל־מַכְאֹבִ֑י יָגַ֨עְתִּי֨ בְּאַנְחָתִ֔י וּמְנוּחָ֖ה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃
The Transliteration is:
ʾāmartā ʾôy-nāʾ lî kî-yāsap yhwh yāgôn ʿal-makʾōbî yāgaʿtî bǝʾanḥātî ûmǝnûḥâ lōʾ māṣāʾtî
The En version NET Translation is:
‘You have said, “I feel so hopeless! For the LORD has added sorrow to my suffering. I am worn out from groaning. I can’t find any rest.”’”
The Fr version BDS Translation is:
Tu as dit : « Malheur à moi, car l’Eternel accumule pour moi tourments et affliction ! Je suis épuisé à force de gémir et je ne trouve plus de repos. »
The Ru version RUSV Translation is:
ты говоришь: 'горе мне! ибо Господь приложил скорбь к болезни моей; я изнемог от вздохов моих, и не нахожу покоя'.