אָמַ֨רְתָּ֨ אֹֽוי־נָ֣א לִ֔י כִּֽי־יָסַ֧ף יְהֹוָ֛ה יָגֹ֖ון עַל־מַכְאֹבִ֑י יָגַ֨עְתִּי֨ בְּאַנְחָתִ֔י וּמְנוּחָ֖ה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

ספר:ירמיהו פרק:45 פסוק:3

The Transliteration is:

ʾāmartā ʾôy-nāʾ lî kî-yāsap yhwh yāgôn ʿal-makʾōbî yāgaʿtî bǝʾanḥātî ûmǝnûḥâ lōʾ māṣāʾtî

The En version NET Translation is:

‘You have said, “I feel so hopeless! For the LORD has added sorrow to my suffering. I am worn out from groaning. I can’t find any rest.”’”

The Fr version BDS Translation is:

Tu as dit : « Malheur à moi, car l’Eternel accumule pour moi tourments et affliction ! Je suis épuisé à force de gémir et je ne trouve plus de repos. »

The Ru version RUSV Translation is:

ты говоришь: 'горе мне! ибо Господь приложил скорбь к болезни моей; я изнемог от вздохов моих, и не нахожу покоя'.


verse