update was 350 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 201190
[1] => ספר:ירמיהו פרק:46 פסוק:5
[2] => מַדּ֣וּעַ רָאִ֗יתִי הֵ֣מָּה חַתִּים֮ נְסֹוגִ֣ים אָחֹור֒ וְגִבֹּֽורֵיהֶ֣ם יֻכַּ֔תּוּ וּמָנֹ֥וס נָ֖סוּ וְלֹ֣א הִפְנ֑וּ מָגֹ֥ור מִסָּבִ֖יב נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מַדּ֣וּעַ רָאִ֗יתִי הֵ֣מָּה חַתִּים֮ נְסֹוגִ֣ים אָחֹור֒ וְגִבֹּֽורֵיהֶ֣ם יֻכַּ֔תּוּ וּמָנֹ֥וס נָ֖סוּ וְלֹ֣א הִפְנ֑וּ מָגֹ֥ור מִסָּבִ֖יב נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
)
Array
(
[0] => מַדּ֣וּעַ רָאִ֗יתִי הֵ֣מָּה חַתִּים֮ נְסֹוגִ֣ים אָחֹור֒ וְגִבֹּֽורֵיהֶ֣ם יֻכַּ֔תּוּ וּמָנֹ֥וס נָ֖סוּ וְלֹ֣א הִפְנ֑וּ מָגֹ֥ור מִסָּבִ֖יב נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
[1] => ספר:ירמיהו פרק:46 פסוק:5
)
מַדּ֣וּעַ רָאִ֗יתִי הֵ֣מָּה חַתִּים֮ נְסֹוגִ֣ים אָחֹור֒ וְגִבֹּֽורֵיהֶ֣ם יֻכַּ֔תּוּ וּמָנֹ֥וס נָ֖סוּ וְלֹ֣א הִפְנ֑וּ מָגֹ֥ור מִסָּבִ֖יב נְאֻם־יְהֹוָֽה׃
push_buttons_display:201190
מראה מקום
הטקסט
הטקסט ומקורו
Citation
ספר:ירמיהו פרק:46 פסוק:5
The Transliteration is:
maddûaʿ rāʾîtî hēmmâ ḥattîm nǝsôgîm ʾāḥôr wǝgibbôrêhem yūkkattû ûmānôs nāsû wǝlōʾ hipnû māgôr missābîb nǝʾūm-yhwh
end not found
The Fr version BDS Translation is:
Pourquoi les vois-je |si terrifiés, battre en retraite ? Et leurs guerriers sont pourfendus ; ils fuient éperdument |sans plus se retourner : de toutes parts, c’est la terreur, l’Eternel le déclare.
The Ru version RUSV Translation is:
Почему же, вижу Я, они оробели и обратились назад? и сильные их поражены, и бегут не оглядываясь; отвсюду ужас, говорит Господь.
verse