וַיִּקַּ֞ח יִתְרֹ֨ו חֹתֵ֥ן משֶׁ֛ה עֹלָ֥ה וּזְבָחִ֖ים לֵֽאלֹהִ֑ים וַיָּבֹ֨א אַֽהֲרֹ֜ן וְכֹ֣ל ׀ זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לֶֽאֱכָל־לֶ֛חֶם עִם־חֹתֵ֥ן משֶׁ֖ה לִפְנֵ֥י הָֽאֱלֹהִֽים׃
The Transliteration is:
wayyiqqaḥ yitrô ḥōtēn mšê ʿōlâ ûzǝbāḥîm lēʾlōhîm wayyābōʾ ʾahărōn wǝkōl ziqnê yiśrāʾēl leʾĕkol-leḥem ʿim-ḥōtēn mšê lipnê hāʾĕlōhîm
The En version NET Translation is:
Then Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices for God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat food with the father-in-law of Moses before God.
The Fr version BDS Translation is:
Puis Jéthro, beau-père de Moïse, offrit à Dieu un holocauste et des sacrifices. Aaron et tous les responsables d’Israël vinrent partager le repas sacré avec le beau-père de Moïse en présence de Dieu.
The Ru version RUSV Translation is:
И принес Иофор, тесть Моисеев, всесожжение и жертвы Богу; и пришел Аарон и все старейшины Израилевы есть хлеба с тестем Моисеевым пред Богом.