עֲלִ֤י גִלְעָד֨ וּקְחִ֣י צֳרִ֔י בְּתוּלַ֖ת בַּת־מִצְרָ֑יִם לַשָּׁוְא֨ הִרְבֵּ֣יתי הִרְבֵּ֣ית רְפֻאֹ֔ות תְּעָלָ֖ה אֵ֥ין לָֽךְ׃

ספר:ירמיהו פרק:46 פסוק:11

The Transliteration is:

ʿălî gilʿād ûqǝḥî ṣŏrî bǝtûlat bat-miṣrāyim laššāwʾ hirbêty hirbêt rǝpūʾôt tǝʿālâ ʾên lāk

The En version NET Translation is:

Go up to Gilead and get medicinal ointment, you dear poor people of Egypt. But it will prove useless no matter how much medicine you use; there will be no healing for you.

The Fr version BDS Translation is:

Va, monte à Galaad |pour y chercher du baume, ô population de l’Egypte ! En vain tu multiplies |les soins et les remèdes, rien ne peut te guérir.

The Ru version RUSV Translation is:

Пойди в Галаад и возьми бальзама, дева, дочь Египта; напрасно ты будешь умножать врачевства, нет для тебя исцеления.


verse