שָׁמְע֤וּ גֹויִם֨ קְלֹונֵ֔ךְ וְצִוְחָתֵ֖ךְ מָלְאָ֣ה הָאָ֑רֶץ כִּֽי־גִבֹּ֤ור בְּגִבֹּור֙ כָּשָׁ֔לוּ יַחְדָּ֖ו נָֽפְל֥וּ שְׁנֵיהֶֽם׃ פ

ספר:ירמיהו פרק:46 פסוק:12

The Transliteration is:

šāmǝʿû gôyim qǝlônēk wǝṣiwḥātēk mālǝʾâ hāʾāreṣ kî-gibbôr bǝgibbôr kāšālû yaḥdāw nāpǝlû šǝnêhem p

The En version NET Translation is:

The nations have heard of your shameful defeat. Your cries of distress fill the earth. One soldier has stumbled over another and both of them have fallen down defeated.”

The Fr version BDS Translation is:

Les autres peuples ont appris ta honte et la terre est remplie |de tes cris de détresse, quand un guerrier se heurte |à un autre guerrier, tous deux tombent ensemble.

The Ru version RUSV Translation is:

Услышали народы о посрамлении твоем, и вопль твой наполнил землю; ибо сильный столкнулся с сильным, и оба вместе пали.


verse