הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהֹוָ֔ה אֶל־יִרְמְיָ֖הוּ הַנָּבִ֑יא לָבֹ֗וא נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֨ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל לְהַכֹּ֖ות אֶת־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
The Transliteration is:
haddābār ʾăšer dibber yhwh ʾel-yirmǝyāhû hannābîʾ lābôʾ nǝbûkadreʾṣar melek bābel lǝhakkôt ʾet-ʾereṣ miṣrāyim
The En version NET Translation is:
The Lord Predicts that Nebuchadnezzar Will Attack and Plunder Egypt - The LORD spoke to the prophet Jeremiah about Nebuchadnezzar coming to attack the land of Egypt:
The Fr version BDS Translation is:
L’invasion de l’Egypte Voici la parole que l’Eternel adressa au prophète Jérémie, pour annoncer que Nabuchodonosor, roi de Babylone, viendrait infliger une défaite à l’Egypte :
The Ru version RUSV Translation is:
Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилонского, чтобы поразить землю Египетскую: