הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהֹוָ֔ה אֶל־יִרְמְיָ֖הוּ הַנָּבִ֑יא לָבֹ֗וא נְבֽוּכַדְרֶאצַּר֨ מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל לְהַכֹּ֖ות אֶת־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

ספר:ירמיהו פרק:46 פסוק:13

The Transliteration is:

haddābār ʾăšer dibber yhwh ʾel-yirmǝyāhû hannābîʾ lābôʾ nǝbûkadreʾṣar melek bābel lǝhakkôt ʾet-ʾereṣ miṣrāyim

The En version NET Translation is:

The Lord Predicts that Nebuchadnezzar Will Attack and Plunder Egypt - The LORD spoke to the prophet Jeremiah about Nebuchadnezzar coming to attack the land of Egypt:

The Fr version BDS Translation is:

L’invasion de l’Egypte Voici la parole que l’Eternel adressa au prophète Jérémie, pour annoncer que Nabuchodonosor, roi de Babylone, viendrait infliger une défaite à l’Egypte :

The Ru version RUSV Translation is:

Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилонского, чтобы поразить землю Египетскую:


verse