כָּֽרְת֤וּ יַעְרָהּ֨ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה כִּ֖י לֹ֣א יֵֽחָקֵ֑ר כִּ֤י רַבּוּ֙ מֵֽאַרְבֶּ֔ה וְאֵ֥ין לָהֶ֖ם מִסְפָּֽר׃

ספר:ירמיהו פרק:46 פסוק:23

The Transliteration is:

kārǝtû yaʿrāh nǝʾūm-yhwh kî lōʾ yēḥāqēr kî rabbû mēʾarbê wǝʾên lāhem mispār

The En version NET Translation is:

The population of Egypt is like a vast, impenetrable forest. But I, the LORD, affirm that the enemy will cut them down. For those who chop them down will be more numerous than locusts. They will be too numerous to count.

The Fr version BDS Translation is:

Ils coupent sa forêt qui est impénétrable, l’Eternel le déclare, car ils sont plus nombreux |que des criquets, on ne peut les compter.

The Ru version RUSV Translation is:

вырубят лес его, говорит Господь, ибо они несметны; их более, нежели саранчи, и нет числа им.


verse