וּנְתַתִּ֗ים בְּיַד֨ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֔ם וּבְיַ֛ד נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל וּבְיַ֣ד עֲבָדָ֑יו וְאַֽחֲרֵי־כֵ֛ן תִּשְׁכֹּ֥ן כִּֽימֵי־קֶ֖דֶם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃ ס

ספר:ירמיהו פרק:46 פסוק:26

The Transliteration is:

ûnǝtattîm bǝyad mǝbaqšê napšām ûbǝyad nǝbûkadreʾṣar melek-bābel ûbǝyad ʿăbādāyw wǝʾaḥărê-kēn tiškōn kîmê-qedem nǝʾūm-yhwh s

The En version NET Translation is:

I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt again as they did in former times. I, the LORD, affirm it!”

The Fr version BDS Translation is:

Je vais les livrer au pouvoir de ceux qui en veulent à leur vie, au roi de Babylone, Nabuchodonosor, et à ses officiers. Par la suite, l’Egypte sera peuplée comme autrefois, l’Eternel le déclare.

The Ru version RUSV Translation is:

и предам их в руки ищущих души их и в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки рабов его; но после того будет он населен, как в прежние дни, говорит Господь.


verse