רְדִ֤י מִכָּבֹוד֙ יּשְׁבִ֣י וּשְׁבִ֣י בַצָּמָ֔א ישֶׁ֖בֶת בַּת־דִּיבֹ֑ון כִּֽי־שֹׁודֵ֤ד מֹואָב֙ עָ֣לָה בָ֔ךְ שִׁחֵ֖ת מִבְצָרָֽיִךְ׃

ספר:ירמיהו פרק:48 פסוק:18

The Transliteration is:

rǝdî mikkābôd yšǝbî ûšǝbî baṣṣāmāʾ yšebet bat-dîbôn kî-šôdēd môʾāb ʿālâ bāk šiḥēt mibṣārāyik

The En version NET Translation is:

Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications.

The Fr version BDS Translation is:

Descends de ta splendeur, va habiter un lieu aride, ô population de Dibôn, le dévastateur de Moab |vient t’attaquer et il détruit tes forteresses.

The Ru version RUSV Translation is:

Сойди с высоты величия и сиди в жажде, дочь--обитательница Дивона, ибо опустошитель Моава придет к тебе и разорит укрепления твои.


verse