update was 610 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 20170
[1] => ספר:שמות פרק:18 פסוק:17
[2] => וַיֹּ֛אמֶר חֹתֵ֥ן משֶׁ֖ה אֵלָ֑יו לֹא־טֹוב֙ הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => וַיֹּ֛אמֶר חֹתֵ֥ן משֶׁ֖ה אֵלָ֑יו לֹא־טֹוב֙ הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃
)
Array
(
[0] => וַיֹּ֛אמֶר חֹתֵ֥ן משֶׁ֖ה אֵלָ֑יו לֹא־טֹוב֙ הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃
[1] => ספר:שמות פרק:18 פסוק:17
)
וַיֹּ֛אמֶר חֹתֵ֥ן משֶׁ֖ה אֵלָ֑יו לֹא־טֹוב֙ הַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה עֹשֶֽׂה׃
push_buttons_display:20170
ספר:שמות פרק:18 פסוק:17
The Transliteration is:
wayyōʾmer ḥōtēn mšê ʾēlāyw lōʾ-ṭôb haddābār ʾăšer ʾattâ ʿōśê
The En version NET Translation is:
Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good!
The Fr version BDS Translation is:
Le beau-père de Moïse lui dit : Ta façon de faire n’est pas bonne.
The Ru version RUSV Translation is:
Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь:
verse