הַנָּי֞ס הַנָּ֞ס מִפְּנֵ֤י הַפַּ֨חַד֨ יִפֹּ֣ל אֶל־הַפַּ֔חַת וְהָֽעֹלֶה֨ מִן־הַפַּ֔חַת יִלָּכֵ֖ד בַּפָּ֑ח כִּֽי־אָבִ֨יא אֵלֶ֧יהָ אֶל־מֹואָ֛ב שְׁנַ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:48 פסוק:44

The Transliteration is:

hannāys hannās mippǝnê happaḥad yippōl ʾel-happaḥat wǝhāʿōlê min-happaḥat yillākēd bappāḥ kî-ʾābîʾ ʾēlêhā ʾel-môʾāb šǝnat pǝqūddātām nǝʾūm-yhwh

The En version NET Translation is:

Anyone who flees at the sound of terror will fall into a pit. Anyone who climbs out of the pit will be caught in a trap. For the time is coming when I will punish the people of Moab. I, the LORD, affirm it!

The Fr version BDS Translation is:

Qui s’enfuira devant l’effroi tombera dans la fosse, qui remontera de la fosse sera pris au filet ; car je ferai venir |sur lui, oui, sur Moab, l’année du châtiment, l’Eternel le déclare.

The Ru version RUSV Translation is:

Кто убежит от ужаса, упадет в яму; а кто выйдет из ямы, попадет в петлю, ибо Я наведу на него, на Моава, годину посещения их, говорит Господь.


verse