update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 201960
[1] => ספר:ירמיהו פרק:48 פסוק:47
[2] => וְשַׁבְתִּ֧י שְׁבֽוּת־מֹואָ֛ב בְּאַֽחֲרִ֥ית הַיָּמִ֖ים נְאֻם־יְהֹוָ֑ה עַד־הֵ֖נָּה מִשְׁפַּ֥ט מֹואָֽב׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => וְשַׁבְתִּ֧י שְׁבֽוּת־מֹואָ֛ב בְּאַֽחֲרִ֥ית הַיָּמִ֖ים נְאֻם־יְהֹוָ֑ה עַד־הֵ֖נָּה מִשְׁפַּ֥ט מֹואָֽב׃ פ
)
Array
(
[0] => וְשַׁבְתִּ֧י שְׁבֽוּת־מֹואָ֛ב בְּאַֽחֲרִ֥ית הַיָּמִ֖ים נְאֻם־יְהֹוָ֑ה עַד־הֵ֖נָּה מִשְׁפַּ֥ט מֹואָֽב׃ פ
[1] => ספר:ירמיהו פרק:48 פסוק:47
)
וְשַׁבְתִּ֧י שְׁבֽוּת־מֹואָ֛ב בְּאַֽחֲרִ֥ית הַיָּמִ֖ים נְאֻם־יְהֹוָ֑ה עַד־הֵ֖נָּה מִשְׁפַּ֥ט מֹואָֽב׃ פ
push_buttons_display:201960
ספר:ירמיהו פרק:48 פסוק:47
The Transliteration is:
wǝšabtî šǝbût-môʾāb bǝʾaḥărît hayyāmîm nǝʾūm-yhwh ʿad-hēnnâ mišpaṭ môʾāb p
The En version NET Translation is:
Yet in future days I will reverse Moab’s ill fortune,” says the LORD. The judgment against Moab ends here.
The Fr version BDS Translation is:
Mais je ramènerai |les captifs de Moab dans l’avenir, l’Eternel le déclare. Ici prend fin le jugement |prononcé sur Moab.
The Ru version RUSV Translation is:
Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь. Доселе суд на Моава.
verse