לֶֽאֱדֹ֗ום כֹּ֤ה אָמַר֨ יְהֹוָ֣ה צְבָאֹ֔ות הַאֵ֥ין עֹ֛וד חָכְמָ֖ה בְּתֵימָ֑ן אָֽבְדָ֤ה עֵצָה֨ מִבָּנִ֔ים נִסְרְחָ֖ה חָכְמָתָֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:49 פסוק:7

The Transliteration is:

leʾĕdôm kōh ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt haʾên ʿôd ḥokmâ bǝtêmān ʾābǝdâ ʿēṣâ mibbānîm nisrǝḥâ ḥokmātām

The En version NET Translation is:

Judgment Against Edom - The LORD of Heaven’s Armies spoke about Edom: “Is wisdom no longer to be found in Teman? Can Edom’s counselors not give her any good advice? Has all their wisdom turned bad?

The Fr version BDS Translation is:

Contre Edom - Prophétie sur Edom. Voici ce que déclare |le Seigneur des armées célestes : Ne trouve-t-on plus de sagesse |au sein du peuple de Témân ? Et les gens clairvoyants |n’ont-ils plus de conseils ? Leur sagesse est-elle perdue ?

The Ru version RUSV Translation is:

О Едоме так говорит Господь Саваоф: разве нет более мудрости в Фемане? [разве] не стало совета у разумных? разве оскудела мудрость их?


verse