כִּ֣י בִ֤י נִשְׁבַּ֨עְתִּי֨ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה כִּֽי־לְשַׁמָּ֧ה לְחֶרְפָּ֛ה לְחֹ֥רֶב וְלִקְלָלָ֖ה תִּֽהְיֶ֣ה בָצְרָ֑ה וְכָל־עָרֶ֥יהָ תִֽהְיֶ֖ינָה לְחָרְבֹ֥ות עֹולָֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:49 פסוק:13

The Transliteration is:

kî bî nišbaʿtî nǝʾūm-yhwh kî-lǝšammâ lǝḥerpâ lǝḥōreb wǝliqlālâ tihǝyê bāṣǝrâ wǝkol-ʿārêhā tihǝyênâ lǝḥorbôt ʿôlām

The En version NET Translation is:

For I solemnly swear,” says the LORD, “that Bozrah will become a pile of ruins. It will become an object of horror and ridicule, an example to be used in curses. All the towns around it will lie in ruins forever.”

The Fr version BDS Translation is:

J’en fais le serment par moi-même – l’Eternel le déclare : dévastation et destruction vont fondre sur Botsra. Elle sera en proie à l’opprobre et à la malédiction, et toutes ses villes seront, à tout jamais, un tas de ruines.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо Мною клянусь, говорит Господь, что ужасом, посмеянием, пустынею и проклятием будет Восор, и все города его сделаются вечными пустынями.


verse