וְהַחְתַּתִּ֣י אֶת־עֵ֠ילָם לִפְנֵ֨י אֹֽיְבֵיהֶ֜ם וְלִפְנֵ֣י ׀ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשָׁ֗ם וְהֵֽבֵאתִ֨י עֲלֵיהֶ֧ם ׀ רָעָ֛ה אֶת־חֲרֹ֥ון אַפִּ֖י נְאֻם־יְהֹוָ֑ה וְשִׁלַּחְתִּ֤י אַֽחֲרֵיהֶם֨ אֶת־הַחֶ֔רֶב עַ֥ד כַּלֹּותִ֖י אֹותָֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:49 פסוק:37

The Transliteration is:

wǝhaḥtattî ʾet-ʿêlām lipnê ʾōyǝbêhem wǝlipnê mǝbaqšê napšām wǝhēbēʾtî ʿălêhem rāʿâ ʾet-ḥărôn ʾappî nǝʾūm-yhwh wǝšillaḥtî ʾaḥărêhem ʾet-haḥereb ʿad kallôtî ʾôtām

The En version NET Translation is:

I will make the people of Elam terrified of their enemies, who are seeking to kill them. I will vent my fierce anger and bring disaster upon them,” says the LORD. “I will send armies chasing after them until I have completely destroyed them.

The Fr version BDS Translation is:

Je remplirai d’effroi |le cœur des Elamites devant leurs ennemis |qui veulent les tuer, je leur enverrai le malheur dans ma colère ardente, l’Eternel le déclare. Je lancerai l’épée |à leur poursuite jusqu’à leur extermination.

The Ru version RUSV Translation is:

И поражу Еламитян страхом пред врагами их и пред ищущими души их; и наведу на них бедствие, гнев Мой, говорит Господь, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.


verse