בֹּ֤ושָׁה אִמְּכֶם֨ מְאֹ֔ד חָֽפְרָ֖ה יֹֽולַדְתְּכֶ֑ם הִנֵּה֙ אַֽחֲרִ֣ית גֹּויִ֔ם מִדְבָּ֖ר צִיָּ֥ה וַֽעֲרָבָֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:50 פסוק:12

The Transliteration is:

bôšâ ʾimmǝkem mǝʾōd ḥāpǝrâ yôladtǝkem hinnê ʾaḥărît gôyim midbār ṣiyyâ waʿărābâ

The En version NET Translation is:

But Babylonia will be put to great shame. The land where you were born will be disgraced. Indeed, Babylonia will become the least important of all nations. It will become a dry and barren desert.

The Fr version BDS Translation is:

votre mère-patrie |est toute couverte de honte, celle qui vous a enfantés |connaît le déshonneur. La voici mise au dernier rang |de toutes les nations, devenue un désert, |une terre aride, une steppe.

The Ru version RUSV Translation is:

В большом стыде будет мать ваша, покраснеет родившая вас; вот будущность тех народов--пустыня, сухая земля и степь.


verse