וַיִּבְחַ֨ר משֶׁ֤ה אַנְשֵׁי־חַ֙יִל֨ מִכָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם רָאשִׁ֖ים עַל־הָעָ֑ם שָׂרֵ֤י אֲלָפִים֙ שָׂרֵ֣י מֵאֹ֔ות שָׂרֵ֥י חֲמִשִּׁ֖ים וְשָׂרֵ֥י עֲשָׂרֹֽת׃

ספר:שמות פרק:18 פסוק:25

The Transliteration is:

wayyibḥar mšê ʾanšê-ḥayil mikkol-yiśrāʾēl wayyittēn ʾōtām rāʾšîm ʿal-hāʿām śārê ʾălāpîm śārê mēʾôt śārê ḥămiššîm wǝśārê ʿăśārōt

The En version NET Translation is:

Moses chose capable men from all Israel, and he made them heads over the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

The Fr version BDS Translation is:

Il choisit dans tout Israël des hommes capables et les plaça à la tête du peuple comme chefs de « milliers », de « centaines », de « cinquantaines » et de « dizaines ».

The Ru version RUSV Translation is:

и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками.


verse