הָרִ֨יעוּ עָלֶ֤יהָ סָבִיב֙ נָֽתְנָ֣ה יָדָ֔הּ נָֽפְלוּ֙ אָשְׁויֹתֶ֔יהָ אָשְׁיֹותֶ֔יהָ נֶֽהֶרְס֖וּ חֹֽומֹותֶ֑יהָ כִּי֩ נִקְמַ֨ת יְהֹוָ֥ה הִיא֨ הִנָּ֣קְמוּ בָ֔הּ כַּֽאֲשֶׁ֥ר עָֽשְׂתָ֖ה עֲשׂוּ־לָֽהּ׃

ספר:ירמיהו פרק:50 פסוק:15

The Transliteration is:

hārîʿû ʿālêhā sābîb nātǝnâ yādāh nāpǝlû ʾāšǝwyōtêhā ʾāšǝyôtêhā neherǝsû ḥômôtêhā kî niqmat yhwh hîʾ hinnāqǝmû bāh kaʾăšer ʿāśǝtâ ʿăśûlāh

The En version NET Translation is:

Shout the battle cry from all around the city. She will throw up her hands in surrender; her towers will fall. Her walls will be torn down. Because I, the LORD, am wreaking revenge, take out your vengeance on her! Do to her as she has done!

The Fr version BDS Translation is:

Poussez des cris de guerre |de tous côtés contre elle ! Elle se rend, ses remparts sont tombés, ses murailles sont démolies : c’est ici la rétribution |de l’Eternel contre elle. Oui, rétribuez-la, et faites-lui comme elle a fait !

The Ru version RUSV Translation is:

Поднимите крик против него со всех сторон; он подал руку свою; пали твердыни его, рушились стены его, ибо это--возмездие Господа; отмщайте ему; как он поступал, так и вы поступайте с ним.


verse