לָכֵ֗ן כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֤ה צְבָאֹות֨ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל הִֽנְנִ֥י פֹקֵ֛ד אֶל־מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל וְאֶל־אַרְצֹ֑ו כַּֽאֲשֶׁ֥ר פָּקַ֖דְתִּי אֶל־מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃
The Transliteration is:
lākēn kōh-ʾāmar yhwh ṣǝbāʾôt ʾĕlōhê yiśrāʾēl hinǝnî pōqēd ʾel-melek bābel wǝʾel-ʾarṣô kaʾăšer pāqadtî ʾel-melek ʾaššûr
The En version NET Translation is:
So I, the LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, say: ‘I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.
The Fr version BDS Translation is:
Et c’est pourquoi |voici ce que déclare |le Seigneur des armées célestes, |Dieu d’Israël : Je vais rétribuer |le roi de Babylone |et son pays, tout comme j’ai rétribué |le roi de l’Assyrie.
The Ru version RUSV Translation is:
Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я посещу царя Вавилонского и землю его, как посетил царя Ассирийского.