כְּמַהְפֵּכַ֨ת אֱלֹהִ֜ים אֶת־סְדֹ֧ם וְאֶת־עֲמֹרָ֛ה וְאֶת־שְׁכֵנֶ֖יהָ נְאֻם־יְהֹוָ֑ה לֹֽא־יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ אִ֔ישׁ וְלֹֽא־יָג֥וּר בָּ֖הּ בֶּן־אָדָֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:50 פסוק:40

The Transliteration is:

kǝmahpēkat ʾĕlōhîm ʾet-sǝdōm wǝʾet-ʿămōrâ wǝʾet-šǝkēnêhā nǝʾūm-yhwh lōʾ-yēšēb šām ʾîš wǝlōʾ-yāgûr bāh ben-ʾādām

The En version NET Translation is:

I will destroy Babylonia just as I did Sodom and Gomorrah and the neighboring towns. No one will live there; no human being will settle in it,” says the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Il en sera |comme lors de la catastrophe |de Sodome et Gomorrhe |et des cités voisines, |que Dieu a renversées, l’Eternel le déclare : Personne n’y habitera, non, aucun être humain |n’y séjournera plus.

The Ru version RUSV Translation is:

Как ниспровержены Богом Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так [и] тут ни один человек не будет жить, и сын человеческий не будет останавливаться.


verse