וְשִׁלַּחְתִּי֨ לְבָבֶ֤ל ׀ זָרִים֙ וְזֵר֔וּהָ וִיבֹֽקְק֖וּ אֶת־אַרְצָ֑הּ כִּֽי־הָי֥וּ עָלֶ֛יהָ מִסָּבִ֖יב בְּיֹ֥ום רָעָֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:51 פסוק:2

The Transliteration is:

wǝšillaḥtî lǝbābel zārîm wǝzērûhā wîbōqǝqû ʾet-ʾarṣāh kî-hāyû ʿālêhā missābîb bǝyôm rāʿâ

The En version NET Translation is:

I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her.

The Fr version BDS Translation is:

J’enverrai contre Babylone |des étrangers pour la vanner et ils feront le vide |dans son pays car, au jour du malheur, ils surgiront |de tous côtés contre elle.

The Ru version RUSV Translation is:

И пошлю на Вавилон веятелей, и развеют его, и опустошат землю его; ибо в день бедствия нападут на него со всех сторон.


verse