וְנִפַּצְתִּ֤י בְךָ֙ רֹעֶ֣ה וְעֶדְרֹ֔ו וְנִפַּצְתִּ֥י בְךָ֖ אִכָּ֣ר וְצִמְדֹּ֑ו וְנִפַּצְתִּ֣י בְךָ֔ פַּחֹ֖ות וּסְגָנִֽים׃

ספר:ירמיהו פרק:51 פסוק:23

The Transliteration is:

wǝnippaṣtî bǝkā rōʿê wǝʿedrô wǝnippaṣtî bǝkā ʾikkār wǝṣimdô wǝnippaṣtî bǝkā paḥôt ûsǝgānîm

The En version NET Translation is:

I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders.”

The Fr version BDS Translation is:

Par toi, j’ai pilonné |le berger avec son troupeau. Par toi, j’ai pilonné |le fermier et ses bœufs. Par toi, j’ai pilonné |gouverneurs et préfets.

The Ru version RUSV Translation is:

и тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца и рабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей.


verse