בְּחֻמָּ֞ם אָשִׁ֣ית אֶת־מִשְׁתֵּיהֶ֗ם וְהִשְׁכַּרְתִּים֙ לְמַ֣עַן יַֽעֲלֹ֔זוּ וְיָֽשְׁנ֥וּ שְׁנַת־עֹולָ֖ם וְלֹ֣א יָקִ֑יצוּ נְאֻ֖ם יְהֹוָֽה׃

ספר:ירמיהו פרק:51 פסוק:39

The Transliteration is:

bǝḥūmmām ʾāšît ʾet-mištêhem wǝhiškartîm lǝmaʿan yaʿălōzû wǝyāšǝnû šǝnat-ʿôlām wǝlōʾ yāqîṣû nǝʾūm yhwh

The En version NET Translation is:

When their appetites are all stirred up, I will set out a banquet for them. I will make them drunk so that they will pass out, they will fall asleep forever, they will never wake up,” says the LORD.

The Fr version BDS Translation is:

Et quand ils seront échauffés, je leur servirai un festin, je les enivrerai afin qu’ils soient en liesse. Puis ils s’endormiront |d’un sommeil éternel, ils ne se réveilleront plus, l’Eternel le déclare.

The Ru version RUSV Translation is:

Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались, говорит Господь.


verse