וּפָֽקַדְתִּ֨י עַל־בֵּ֜ל בְּבָבֶ֗ל וְהֹֽצֵאתִ֤י אֶת־בִּלְעֹו֙ מִפִּ֔יו וְלֹֽא־יִנְהֲר֥וּ אֵלָ֛יו עֹ֖וד גֹּויִ֑ם גַּם־חֹומַ֥ת בָּבֶ֖ל נָפָֽלָה׃

ספר:ירמיהו פרק:51 פסוק:44

The Transliteration is:

ûpāqadtî ʿal-bēl bǝbābel wǝhōṣēʾtî ʾet-bilʿô mippîw wǝlōʾ-yinhărû ʾēlāyw ʿôd gôyim gam-ḥômat bābel nāpālâ

The En version NET Translation is:

I will punish the god Bel in Babylon. I will make him spit out what he has swallowed. The nations will not come streaming to him any longer. Indeed, the walls of Babylon will fall.

The Fr version BDS Translation is:

J’interviendrai |à Babylone contre Bel, je lui ferai vomir |ce qu’il a englouti et, jamais plus, |les autres peuples n’afflueront vers lui. Les murs de Babylone |sont en train de tomber.

The Ru version RUSV Translation is:

И посещу Вила в Вавилоне, и исторгну из уст его проглоченное им, и народы не будут более стекаться к нему, даже и стены Вавилонские падут.


verse