כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהֹוָה֨ אֶת־בָּבֶ֔ל וְאִבַּ֥ד מִמֶּ֖נָּה קֹ֣ול גָּדֹ֑ול וְהָמ֤וּ גַלֵּיהֶם֨ כְּמַ֣יִם רַבִּ֔ים נִתַּ֖ן שְׁאֹ֥ון קֹולָֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:51 פסוק:55

The Transliteration is:

kî-šōdēd yhwh ʾet-bābel wǝʾibbad mimmennâ qôl gādôl wǝhāmû gallêhem kǝmayim rabbîm nittan šǝʾôn qôlām

The En version NET Translation is:

For the LORD is ready to destroy Babylon, and put an end to her loud noise. Their waves will roar like turbulent waters. They will make a deafening noise.

The Fr version BDS Translation is:

Car l’Eternel |dévaste Babylone et réduit au silence |la grande clameur venant d’elle. Les flots de l’ennemi mugissent |comme de grandes eaux et l’éclat de leur voix s’élève.

The Ru version RUSV Translation is:

ибо Господь опустошит Вавилон и положит конец горделивому голосу в нем. Зашумят волны их как большие воды, раздастся шумный голос их.


verse