כִּֽי־שֹׁדֵ֤ד יְהֹוָה֨ אֶת־בָּבֶ֔ל וְאִבַּ֥ד מִמֶּ֖נָּה קֹ֣ול גָּדֹ֑ול וְהָמ֤וּ גַלֵּיהֶם֨ כְּמַ֣יִם רַבִּ֔ים נִתַּ֖ן שְׁאֹ֥ון קֹולָֽם׃
The Transliteration is:
kî-šōdēd yhwh ʾet-bābel wǝʾibbad mimmennâ qôl gādôl wǝhāmû gallêhem kǝmayim rabbîm nittan šǝʾôn qôlām
The En version NET Translation is:
For the LORD is ready to destroy Babylon, and put an end to her loud noise. Their waves will roar like turbulent waters. They will make a deafening noise.
The Fr version BDS Translation is:
Car l’Eternel |dévaste Babylone et réduit au silence |la grande clameur venant d’elle. Les flots de l’ennemi mugissent |comme de grandes eaux et l’éclat de leur voix s’élève.
The Ru version RUSV Translation is:
ибо Господь опустошит Вавилон и положит конец горделивому голосу в нем. Зашумят волны их как большие воды, раздастся шумный голос их.