כִּי֩ בָ֨א עָלֶ֤יהָ עַל־בָּבֶל֨ שֹׁודֵ֔ד וְנִלְכְּדוּ֙ גִּבֹּורֶ֔יהָ חִתְּתָ֖ה קַשְּׁתֹותָ֑ם כִּ֣י אֵ֧ל גְּמֻלֹ֛ות יְהֹוָ֖ה שַׁלֵּ֥ם יְשַׁלֵּֽם׃

ספר:ירמיהו פרק:51 פסוק:56

The Transliteration is:

kî bāʾ ʿālêhā ʿal-bābel šôdēd wǝnilkǝdû gibbôrêhā ḥittǝtâ qaššǝtôtām kî ʾēl gǝmūlôt yhwh šallēm yǝšallēm

The En version NET Translation is:

For a destroyer is attacking Babylon. Her warriors will be captured; their bows will be broken. For the LORD is a God who punishes; he pays back in full.

The Fr version BDS Translation is:

Car le dévastateur |marche contre elle, |oui, contre Babylone ; ses guerriers sont faits prisonniers et leur arc est brisé. L’Eternel est le Dieu |qui rétribue, il fait payer |ce que chacun mérite.

The Ru version RUSV Translation is:

Ибо придет на него, на Вавилон, опустошитель, и взяты будут ратоборцы его, сокрушены будут луки их; ибо Господь, Бог воздаяний, воздаст воздаяние.


verse