וַיִּכְתֹּ֣ב יִרְמְיָ֗הוּ אֵ֧ת כָּל־הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־תָּבֹ֥וא אֶל־בָּבֶ֖ל אֶל־סֵ֣פֶר אֶחָ֑ד אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה הַכְּתֻבִ֖ים אֶל־בָּבֶֽל׃
The Transliteration is:
wayyiktōb yirmǝyāhû ʾēt kol-hārāʿâ ʾăšer-tābôʾ ʾel-bābel ʾel-sēper ʾeḥād ʾēt kol-haddǝbārîm hāʾēllê hakkǝtūbîm ʾel-bābel
The En version NET Translation is:
Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon—all these prophecies written about Babylon.
The Fr version BDS Translation is:
Jérémie avait mis par écrit dans un seul livre tous les malheurs qui devaient s’abattre sur Babylone, c’est-à-dire tout ce qui a été écrit à son sujet.
The Ru version RUSV Translation is:
Иеремия вписал в одну книгу все бедствия, какие должны были придти на Вавилон, все сии речи, написанные на Вавилон.