וּמִדַּלֹּ֨ות הָעָ֜ם וְאֶת־יֶ֥תֶר הָעָ֣ם ׀ הַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּעִ֗יר וְאֶת־הַנֹּֽפְלִים֨ אֲשֶׁ֤ר נָֽפְלוּ֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְאֵ֖ת יֶ֣תֶר הָֽאָמֹ֑ון הֶגְלָ֕ה נְבֽוּזַרְאֲדָ֖ן רַב־טַבָּחִֽים׃

ספר:ירמיהו פרק:52 פסוק:15

The Transliteration is:

ûmiddallôt hāʿām wǝʾet-yeter hāʿām hannišʾārîm bāʿîr wǝʾet-hannōpǝlîm ʾăšer nāpǝlû ʾel-melek bābel wǝʾēt yeter hāʾāmôn heglâ nǝbûzarʾădān rab-ṭabbāḥîm

The En version NET Translation is:

Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took into exile some of the poor, the rest of the people who remained in the city, those who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.

The Fr version BDS Translation is:

Nebouzaradân, chef de la garde impériale, déporta une partie des gens les plus pauvres et le reste de la population qui était demeurée dans la ville, ceux qui s’étaient déjà rendus au roi de Babylone et ce qui restait des artisans.

The Ru version RUSV Translation is:

Бедных из народа и прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и вообще остаток простого народа Навузардан, начальник телохранителей, выселил.


verse