וְשִׁנָּ֕ה אֵ֖ת בִּגְדֵ֣י כִלְאֹ֑ו וְאָכַ֨ל לֶ֧חֶם לְפָנָ֛יו תָּמִ֖יד כָּל־יְמֵ֥י חַיָּֽו׃ חַיָּֽיו
The Transliteration is:
wǝšinnâ ʾēt bigdê kilʾô wǝʾākal leḥem lǝpānāyw tāmîd kol-yǝmê ḥayyāw ḥayāyw
The En version NET Translation is:
Jehoiachin took off his prison clothes and ate daily in the king’s presence for the rest of his life.
The Fr version BDS Translation is:
Il lui fit quitter ses vêtements de prisonnier et l’admit à prendre ses repas à sa table jusqu’à la fin de sa vie.
The Ru version RUSV Translation is:
и переменил темничные одежды его, и он всегда у него обедал во все дни жизни своей.